绿野仙踪/OZ国历险记 The.Wizard.of.Oz.1939.2160p.UHD.BluRay.X265.10bit...
帖子完整标题:绿野仙踪/OZ国历险记 The.Wizard.of.Oz.1939.2160p.UHD.BluRay.X265.10bit.HDR10Plus.DTS-HD.MA.5.1-IAMABLE 31.69GB
https://img.btkiller.com/go?url=/uploads/2019/10/27/a56d58b08db4c.png
◎译 名 绿野仙踪 / OZ国历险记 / The Wizard of Oz 3D / IMAX / Wizard of Oz
◎片 名 The Wizard of Oz
◎年 代 1939
◎产 地 美国
◎类 别 歌舞 / 奇幻 / 冒险
◎语 言 英语
◎上映日期 1939-08-12(威斯康星首映) / 1939-08-25(美国)
◎IMDb评分8.0/10 from 356752 users
◎片 长 101分钟
◎导 演 维克多·弗莱明 Victor Fleming
◎编 剧 Noel Langley / Florence Ryerson / Edgar Allan Woolf
◎主 演 朱迪·加兰 Judy Garland
Frank Morgan
雷·博尔格 Ray Bolger
Bert Lahr
杰克·黑利 Jack Haley
碧莉·伯克 Billie Burke
玛格丽特·哈米尔顿 Margaret Hamilton
◎标 签 美国 | 童话 | 歌舞 | 经典 | 美国电影 | 魔幻 | 儿童 | 歌舞片
◎简 介
小女孩桃乐丝·盖尔(Judy Garland 饰)随叔叔、婶婶住在堪萨斯州中部的农场。某天,龙卷风袭来,为找到心爱的小狗,桃乐丝没能及时躲藏。强大的龙卷风将桃乐丝藏身的小木屋卷入空中。不知经过多久,小木屋终于落到地面,而且把一个邪恶的女巫也给压死了。在善良的北方女巫的指点下,桃乐丝和小狗启程前往魔法师奥兹(Frank Morgan 饰)所居住的翡翠城,祈求他能帮助自己回家。路上,桃乐丝遇见了没有脑子的稻草人(Ray Bolger 饰)、缺少心脏的铁皮人(Jack Haley 饰)以及胆小如鼠的狮子(Bert Lahr 饰),为了实现各自的愿望,他们随桃乐丝一同前行。一路上经历千难万险,更有邪恶的西方女巫处处阻挠,他们的愿望最终能否实现呢?
本片根据美国同名童话改编。
◎获奖情况
第12届奥斯卡金像奖(1940)
最佳影片(提名)
彩色片最佳摄影(提名) 哈罗德·罗森
最佳特效(提名) 道格拉斯·希勒 / A. Arnold Gillespie
最佳艺术指导(提名) William A. Horning / 塞德里克·吉本森
最佳原创配乐 Herbert Stothart
最佳原创歌曲 E.Y. Harburg / 哈罗德·阿伦
Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
HDR format : SMPTE ST 2094 App 4, Version 1, HDR10+ Profile B compatible
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 1 h 41 min
Width : 3 840 pixels
Height : 2 160 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bits
Writing library : x265 3.27fc1f6ef2b96: 10bit
Encoding settings : cpuid=1176575 / frame-threads=6 / numa-pools=36 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x2160 / interlace=0 / total-frames=146383 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=24 / keyint=240 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-smoothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / no-frame-dup / no-hme / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / selective-sao=0 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.5 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=2 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(40000000,50) / cll=2000,76 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / no-opt-qp-pps / no-opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=1 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / no-svt / no-field / qp-adaptation-range=1.00
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries : Display P3
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000 cd/m2
Maximum Content Light Level : 2000 cd/m2
Maximum Frame-Average Light Level : 76 cd/m2
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 40070001
FromStats_Duration : 01:41:45.391000000
FromStats_FrameCount : 146383
FromStats_StreamSize : 30580378163
Audio #1
ID : 2
Format : DTS XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : DTS-HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 41 min
Bit rate mode : Variable
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Title : DTS-HD MA 5.1
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 3678966
FromStats_Duration : 01:41:45.408000000
FromStats_FrameCount : 572382
FromStats_StreamSize : 2807699172
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 41 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 140 MiB (0%)
Title : Commentary hosted by Sydney Pollack
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 192000
FromStats_Duration : 01:41:45.408000000
FromStats_FrameCount : 190794
FromStats_StreamSize : 146529792
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Stripped SRT
Language : English
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 69
FromStats_Duration : 01:39:09.235000000
FromStats_FrameCount : 1388
FromStats_StreamSize : 51317
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SDH SRT
Language : English
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 72
FromStats_Duration : 01:39:09.235000000
FromStats_FrameCount : 1500
FromStats_StreamSize : 54147
Text #3
ID : 6
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 38584
FromStats_Duration : 01:39:09.235000000
FromStats_FrameCount : 3000
FromStats_StreamSize : 28693900
Text #4
ID : 7
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : French
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 29717
FromStats_Duration : 01:41:26.247000000
FromStats_FrameCount : 2578
FromStats_StreamSize : 22608793
Text #5
ID : 8
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 31835
FromStats_Duration : 01:40:57.302000000
FromStats_FrameCount : 2778
FromStats_StreamSize : 24104651
Text #6
ID : 9
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 32762
FromStats_Duration : 01:41:05.393000000
FromStats_FrameCount : 2794
FromStats_StreamSize : 24839599
Text #7
ID : 10
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : German
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 38065
FromStats_Duration : 01:39:38.598000000
FromStats_FrameCount : 3058
FromStats_StreamSize : 28447599
Text #8
ID : 11
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 29978
FromStats_Duration : 01:39:38.597000000
FromStats_FrameCount : 2102
FromStats_StreamSize : 22403641
Text #9
ID : 12
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 32627
FromStats_Duration : 01:40:57.302000000
FromStats_FrameCount : 2802
FromStats_StreamSize : 24704557
Text #10
ID : 13
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 28231
FromStats_Duration : 01:40:57.343000000
FromStats_FrameCount : 2662
FromStats_StreamSize : 21376083
Text #11
ID : 14
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 29177
FromStats_Duration : 01:40:57.302000000
FromStats_FrameCount : 2800
FromStats_StreamSize : 22092469
Text #12
ID : 15
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Hungarian
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 30239
FromStats_Duration : 01:40:57.302000000
FromStats_FrameCount : 2802
FromStats_StreamSize : 22896068
Text #13
ID : 16
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Arabic
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 17470
FromStats_Duration : 01:40:57.301000000
FromStats_FrameCount : 2658
FromStats_StreamSize : 13228077
Text #14
ID : 17
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 25868
FromStats_Duration : 01:39:38.097000000
FromStats_FrameCount : 2180
FromStats_StreamSize : 19330842
Text #15
ID : 18
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Commentary hosted by Sydney Pollack
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 42975
FromStats_Duration : 01:41:24.328000000
FromStats_FrameCount : 2718
FromStats_StreamSize : 32684927
Text #16
ID : 19
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 30816
FromStats_Duration : 01:41:05.393000000
FromStats_FrameCount : 2850
FromStats_StreamSize : 23364580
Text #17
ID : 20
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 30648
FromStats_Duration : 01:41:26.247000000
FromStats_FrameCount : 2830
FromStats_StreamSize : 23316851
Text #18
ID : 21
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Korean
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 25050
FromStats_Duration : 01:41:05.101000000
FromStats_FrameCount : 2850
FromStats_StreamSize : 18991998
Text #19
ID : 22
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Language : Thai
Default : No
Forced : No
Statistics Tags Issue : no_variable_data 1970-01-01 00:00:00 / no_variable_data 2010-02-22 21:41:29
FromStats_BitRate : 33414
FromStats_Duration : 01:41:09.104000000
FromStats_FrameCount : 2884
FromStats_StreamSize : 25349376
Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:01:35.304 : en:Chapter 02
00:01:54.823 : en:Chapter 03
00:05:48.348 : en:Chapter 04
00:08:02.065 : en:Chapter 05
00:10:20.578 : en:Chapter 06
00:11:02.370 : en:Chapter 07
00:12:46.391 : en:Chapter 08
00:15:05.988 : en:Chapter 09
00:17:01.187 : en:Chapter 10
00:19:26.499 : en:Chapter 11
00:22:58.752 : en:Chapter 12
00:23:43.339 : en:Chapter 13
00:24:41.563 : en:Chapter 14
00:27:35.237 : en:Chapter 15
00:28:03.515 : en:Chapter 16
00:29:06.828 : en:Chapter 17
00:31:05.530 : en:Chapter 18
00:32:34.661 : en:Chapter 19
00:33:14.034 : en:Chapter 20
00:34:03.750 : en:Chapter 21
00:36:32.607 : en:Chapter 22
00:38:38.608 : en:Chapter 23
00:39:15.603 : en:Chapter 24
00:40:29.344 : en:Chapter 25
00:42:46.022 : en:Chapter 26
00:45:55.503 : en:Chapter 27
00:47:00.317 : en:Chapter 28
00:47:56.123 : en:Chapter 29
00:49:04.817 : en:Chapter 30
00:52:07.291 : en:Chapter 31
00:52:51.043 : en:Chapter 32
00:53:53.647 : en:Chapter 33
00:57:20.020 : en:Chapter 34
00:58:23.542 : en:Chapter 35
01:00:34.214 : en:Chapter 36
01:02:14.022 : en:Chapter 37
01:03:58.418 : en:Chapter 38
01:08:45.705 : en:Chapter 39
01:12:44.735 : en:Chapter 40
01:14:31.133 : en:Chapter 41
01:16:11.400 : en:Chapter 42
01:17:25.349 : en:Chapter 43
01:20:39.334 : en:Chapter 44
01:23:19.870 : en:Chapter 45
01:24:50.877 : en:Chapter 46
01:25:55.067 : en:Chapter 47
01:26:59.256 : en:Chapter 48
01:28:23.507 : en:Chapter 49
01:29:23.316 : en:Chapter 50
01:33:47.914 : en:Chapter 51
01:35:50.578 : en:Chapter 52
01:37:33.264 : en:Chapter 53
01:38:39.747 : en:Chapter 54
01:41:24.287 : en:Chapter 55
https://img.btkiller.com/go?url=/uploads/2019/10/27/a90e86a4f6718.pnghttps://img.btkiller.com/go?url=/uploads/2019/10/27/357a62c6a9c74.pnghttps://img.btkiller.com/go?url=/uploads/2019/10/27/4034fa7d070c4.png
页:
[1]